TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 12:3-7

Konteks

12:3 “Therefore, son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, 1  although they are a rebellious house. 12:4 Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile. 12:5 While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it. 12:6 While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. 2  You must cover your face so that you cannot see the ground 3  because I have made you an object lesson 4  to the house of Israel.”

12:7 So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage 5  on my shoulder while they watched.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:3]  1 tn Heb “see.” This plays on the uses of “see” in v. 2. They will see his actions with their eyes and perhaps they will “see” with their mind, that is, understand or grasp the point.

[12:6]  2 tn Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17 in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight.

[12:6]  3 tn Or “land” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[12:6]  4 sn See also Ezek 12:11, 24:24, 27.

[12:7]  5 tn The words “my baggage” are not in the Hebrew text, but are implied from the context.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA